外国に滞在していると、自分は日本人なんだと心から実感するときがあります。きっかけは色々あるのですが、そのなかでも殆どの日本人が経験するメジャーなものが『笑い』です。日本人と外国人だと笑うポイントが違うんです。

 

私の場合、こんな経験があります。

 

あるとき、コメディー映画を観にいきました。『She is the one』というラブコメディーだったのですが(たしか日本では『彼女は最高』というタイトルでビデオが出ていたと思います)、最初から最後まで爆笑モノで、笑いが絶えないような内容でした。

 

ところが、映画の中ほどでふと気づくと、自分が周りの人間と違うことに気づきました。ほかの人が笑っている場面を観ても何が面白いかさっぱり分からず、一人でポカンとしています。一方、自分がおかしくて笑っているときは、周りはシーンとしています。

 

人と違っていても何も言われないのがアメリカのいいところなので、気にせず一人で笑っていましたが、我が道を行くといった感じで、完全に一人だけ別世界でした。

 

テレビのトークショーを観ていても同じで、アメリカで大人気のコメディアンのライブショーを観たときも、何が面白いのかさっぱりわかりません。動作で笑いをとる場面ではアメリカ人と一緒に笑えるのですが、コトバでとる笑いに関しては、向こうの人の感覚と合わず、全く笑えませんでした。

 

笑いというのは社会的背景や文化なども絡んでくるので、向こうの笑いが分かれば、自分の英語も完璧だなと思っていたのですが、先日同時通訳者として活躍されている日本人に話を聞いたら、同じことを言っていたので、どうやらその社会にどっぷり浸からないと笑いの感覚は身につかないようです。

 

それにしても、今思い出しても不思議です。映画館に行ったときなどは、あまりの周りの違いに、最後にはそっちのほうが映画より面白く思えたものです。でも、ポイントが違っても、面白い映画はどんな人が観ても面白いと思えるのですから、そういった意味ではスゴイですね。